menu hamburguer
imagem topo menu
logo Lance!X
Logo Lance!
logo lance!

Acesse sua conta para ter acesso a conteúdos exclusivos e personalizados!

Hino da França é xenófobo? Entenda a polêmica com a “Marselhesa” na Copa do Mundo

Benzema tem costume de ficar em silêncio durante execução do hino nacional. Outros jogadores podem seguir o exemplo no Qatar

França - Copa do Mundo
França tem polêmica envolvendo o hino "Marselhesa" (FRANCK FIFE / AFP)

Escrito por

Um dos principais símbolos da França, a famosa “Marselhesa” tocará pela primeira vez no Qatar nesta terça-feira, antes do duelo com a Austrália. O hino nacional, no entanto, é alvo de críticas por parte da população e já virou alvo de polêmica durante uma edição de Copa do Mundo. Abaixo, o LANCE! relembra e explica este caso.

No Mundial de 2014, no Brasil, Karim Benzema virou notícia ao não cantar a “Marselhesa” antes dos jogos da França. A ação foi um protesto silencioso do atacante contra a xenofobia presente na letra e na sociedade multicultural da França. A crítica remete à história do hino nacional.

+ Copa do Mundo: relembre as maiores zebras da história do torneio

A canção é, antes de tudo, um hino de guerra. Foi criada em 1792 e se popularizou durante a revolução francesa. O hino é um estímulo militar aos soldados que combatiam na fronteira do país e fala em combate aos estrangeiros. Vale destacar que Benzema é filho de imigrantes da Argélia, uma das antigas colônias francesas.

- Às armas, cidadãos/ formai vossos batalhões/ marchemos, marchemos! / Que um sangue impuro / banhe o nosso solo - diz o refrão. 

Erazo e Benzema - Equador x França 2014
Benzema em ação na Copa do Mundo de 2014 (ODD ANDERSEN / AFP)

O jogador não foi o primeiro a se manifestar de forma contrária ao hino francês. Também de origem argelina, o ídolo Zinedine Zidane também tinha problemas para cantar o hino com o mesmo fervor que os companheiros. Franck Ribery, Michel Platini e Christian Karembeu são outros exemplos de atletas críticos do hino.

Existe na França, inclusive, uma organização chamada “La Nouvelle Marseillaise”, que defende a alteração da letra para tornar o hino mais apropriado à França moderna, pacífica e multiétnica.

News do Lance!

Receba boletins diários no seu e-mail para ficar por dentro do que rola no mundo dos esportes e no seu time do coração!

backgroundNewsletter